


Koike’s writing brings Japan to life, and Boehm’s translation adds those little explanatory touches to some concepts that those in the West might not be so familiar with. That is, until strange events start occurring, and their daughter Tamao gets mysteriously injured in the basement, and everyone in the building begins moving away… It’s not an ideal place to raise their young daughter, but the price was right, and it’s convenient enough for work and school, so Teppei and Misao are fine enough with living there. The Graveyard Apartment, translated into English by Deborah Boliver Boehm, tells the story of a small family moving to a new apartment they’ve just purchased in Tokyo, an apartment that sold for a low price because of its location next to a graveyard. This dark and atmospheric novel isn’t my first dive into Japanese horror, though it’s definitely one of the better J-horror novels I’ve read over the years. I kind of regret it, especially with the ending being what it is. Review: Don’t read this book alone at night. The psychological horror builds moment after moment, scene after scene, culminating with a conclusion that will make you think twice before ever going into a basement again. As strange and terrifying occurrences begin to pile up, people in the building start to move out one by one, until the young family is left alone with someone… or something… lurking in the basement. This tale of a young married couple who harbor a dark secret is packed with dread and terror, as they and their daughter move into a brand new apartment building built next to a graveyard.

Summary: Originally published in Japan in 1986, Koike’s novel is the suspenseful tale of a young family that believes it has found the perfect home to grow into, only to realize that the apartment’s idyllic setting harbors the specter of evil and that longer they stay, the more trapped they become. Author’s Goodreads page | Publisher’s website
